2006年08月22日
カタカナって読みづらい
今日も暑かったですねえ。今日は配達で広島を車で回っていたのですが、運転しているだけで汗が噴出してきます。
さて、今日はその配達中に気付いたどーでもいいこと。
運転中にふと目に入る店の看板やテント。
「理容ヒキヂ」
ん?「ヒヂキ・・・・?」 いやいや
「(有)コタケ」
ん?「コケタ・・・・?」いやいや
こんなこと結構ありませんか。
今日はバイパスが渋滞のため、いつもと違う道を使っていると周囲の景色にもついつい目がいってしまいました。何考えながら運転してるんだ、と思われそうですが、まあこんなもんです。
2006年08月22日 22:26
TrackBack
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.123weblog.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1235
Comments
恋ちゃん、
日本語が難しいわけです。カタカナのみで攻められると単語そのものを読み間違っているわけですからねえ。
投稿者 kenzo : 2006年08月23日 23:02
うん、うん、分かります。確かにカタカナって読み辛いですよね。
子供の頃、「とらば~ゆ」の看板を見て、ゆっくり読んでいるにも拘わらず
「とばら~ゆ」と間違えたことがあります。
(あ、でもこれは平仮名で書いてありますね。。。)
実は未だに、どっちだったけ?と思ったりします。
全部がカタカナ・平仮名って結構読み辛いもんですよね。
投稿者 恋ちゃん : 2006年08月23日 22:07
Please Comment!
